ーI'm so glad/happy Disney has opened again.
「ディズニーが再開してすごく嬉しい。」
I'm so glad または I'm so happy で「すごく嬉しい」と言えます。
open again で「再開する」
ーI'm so excited Disney has reopened.
「ディズニーが再開してすごくワクワクしている。」
I'm so excited を使っても何かに喜んでいる様子を表現できます。
reopen で「再開する」とも言えます。
ご参考まで!
ディズニー - (Disney)land
再開する- reopen
すごく- very, so
嬉しい- happy, glad
「ディズニーが再開してすごく嬉しいです」 は英語で I'm so glad that Disneyland has reopened もしくは I'm so happy that Disneyland has reopenedになります。I'm so happy/glad that Disneyland is open againでも大丈夫だと思います。
"ディズニーが再開してすごく嬉しいです" は英語で I'm so glad Disney reopened! といえます。しかし Disney だけと言うと、会社のことについて言っていると思われるかもしれないので Disneyland と言いましょう。
I'm so glad Disneyland reopened!
I can't wait to go!/I want to go! <- 行きたい
I'm so excited to be able to go! <- 行くのが楽しみ