質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
回答数:
10716
役に立った数:
22109
アメリカ出身のバイリンガルです。みなさんの英語学習のお手伝いができれば嬉しいです!
Takuさんの回答一覧
商品の大まかな一連の流れは、メーカー、問屋、小売店、消費者です。って英語でなんて言うの?
2024/05/15 16:08
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
1
"The general flow of goods goes from the manufacturer, to the wholesaler, to the retailer, and finally to the consumer."
続きを読む
第3セットは錦織に流れが来ています。って英語でなんて言うの?
2024/05/15 16:08
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
"The momentum is shifting towards Nishikori in the third set."
続きを読む
私の趣味はカラオケで演歌を歌うこととテレビで昔放送された時代劇を見ることですって英語でなんて言うの?
2024/05/15 16:07
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
"My hobbies include singing enka at karaoke and watching period dramas that used to air on TV."
続きを読む
この涙の出ない玉ねぎは水にさらさず、厚切りのままサラダに使うのがお薦めですって英語でなんて言うの?
2024/05/15 16:07
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
"This tear-free onion is recommended to be used in salads as thick slices without rinsing in water."
続きを読む
地震で食器棚のコップとお皿全部が割れてしまった。って英語でなんて言うの?
2024/05/15 16:06
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
1
"The earthquake broke all the glasses and plates in the cupboard."
続きを読む
A郵便受けの中に郵便物がありますか?B何も入ってないよ。って英語でなんて言うの?
2024/05/15 13:31
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
A: "Is there any mail in the mailbox?" B: "It's empty."
続きを読む
お金はないよりはあったほうがいいからセルビアの旅行に50万円持っていきなさいって英語でなんて言うの?
2024/05/15 13:30
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
1
"You're better off with money than without, so take 500,000 yen with you on your trip to Serbia."
続きを読む
この商品の価格、崖から飛び降りる覚悟で提示しました。納得いただけると思いますって英語でなんて言うの?
2024/05/15 13:30
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
"I've priced this product taking a leap of faith. I believe you'll find it satisfactory."
続きを読む
柱の角で怪我しないようにスポンジを両面テープで貼りました。って英語でなんて言うの?
2024/05/15 13:29
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
"I've attached sponges to the corners of the pillars with double-sided tape to prevent the kids from getting hurt."
続きを読む
下り坂になっているので、もう少しブレーキを踏まないとスピードが出るって英語でなんて言うの?
2024/05/15 13:29
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
0
"You need to press the brake a bit more on the descent, or your speed will pick up."
続きを読む
<<
<
533
534
535
536
537
538
539
540
541
>
>>
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
2
TE
回答数:
260
3
Taku
回答数:
260
Yuya J. Kato
回答数:
99
Paul
回答数:
0
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
300
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
270
TE
回答数:
260
Taku
回答数:
260
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
22690
2
Yuya J. Kato
回答数:
12728
3
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
Taku
回答数:
10716
Erik
回答数:
10483
TE
回答数:
9398
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら