質問する
ゲストさん
注目
新着回答
柱の角で怪我しないようにスポンジを両面テープで貼りました。って英語でなんて言うの?
子供が柱の角で怪我しないように対策しました。
TAKASHIさん
2016/08/10 07:46
5
5296
Sho Kobayashi
翻訳・通訳・留学コンサルティング
日本
2016/08/13 22:00
回答
For safety reasons, I used double-sided tape to attach sponges at the corner of the pillar.
安全のために、両面テープを使ってスポンジを柱の角に貼りました。 For their safety; 彼らの安全のため For safety reason; 安全(上の理由)のため
役に立った
5
5
5296
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
柱にカバーを垂直に当てて下さい。って英語でなんて言うの?
怪我って英語でなんて言うの?
テープの貼り方を変えるって英語でなんて言うの?
荷物の「角あて注意」って英語でなんて言うの?
サンダルのテープをしっかり留めなきゃ脱げちゃうよ!って英語でなんて言うの?
排水ホースが外れていたのでつなぎ合わせました。。って英語でなんて言うの?
怪我をするって英語でなんて言うの?
このプロジェクトは三つの柱があるって英語でなんて言うの?
ガムテープでって英語でなんて言うの?
姿見を柱に設置しました。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
5296
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
60
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
309
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16586
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら