ご質問ありがとうございます。
回答の表現では3番目が「誰一人被ってない」と一番近いと思います。でも、日本語にするとpersonality(性格とか特徴)が入れてしまいます。
他の言い方はno one is the same (同じような人がいない)とeveryone is unique (皆は唯一だ)です。
例文:In our group, everyone is unique. と In our group, no one is the same.
ご参考いただければ幸いです。
I found each member of this group has a unique character.
Each person has their own character and everyone is different in this group.
キャラは character そのままキャラクター、気質、人格
1)’ このグループはそれぞれが独特のキャラクターを持っていると思う‘
誰一人かぶっていない→皆がそれぞれのキャラがある
unique character →unique 独特な、ユニークな、特有の
each one それぞれが
2)‘このグループはそれぞれがそれぞれのキャラを持っていて皆違っている‘
own character それぞれのキャラクター