2回に分けて手続きして下さい。って英語でなんて言うの?

限度額の関係で手続きを一度に出来ない場合で、2回に分けてお手続きをして下さいと伝えたい時に言えるなるべく簡単な表現はありますか?
default user icon
Emiさん
2020/06/28 11:26
date icon
good icon

2

pv icon

2173

回答
  • Break it into 2 steps and proceed

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

2回に分けて手続きして下さい ー Break it into 2 steps and proceed

2回に分けて ー Break it into 2 steps and / split it into 2 parts and / break it into 2 stages
手続きして ー proceed / continue
下さい ー (please)

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

2173

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2173

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら