ヘルプ

カードの限度額が低いので2回に分けて支払いたいって英語でなんて言うの?

クレジットカードの限度額に対して購入金額が高く一度では支払えない為、2回に分けて支払いたいと伝えたい。丁寧な言い回しだと嬉しいです
Kao2さん
2019/08/26 08:56

2

1834

回答
  • The limit on the amount I can spend on my card is low, so I would like to pay in two installments.

カード card/credit card
限度 limit
額 amount
低い low
ので so
2回に分けて two installments
支払いたい I would like to pay

何かを払う時に、一回で全部を払えない場合は pay in two/three/four installments で、2回に分けて/3回に分けて/4回に分けてということを表現できます。

例文 It's very expensive, so could I pay for it in 2 installments?
「とても高いから、2回に分けて支払うことができますか?」

参考になれば幸いです。

2

1834

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1834

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら