Thank you, but I am afraid I will have to turn this one down.
Thanks for your suggestion, but maybe not this time.
一番目はフォーマルな言い方で:"I am afraid"=「残念ながら」"I will have to turn this one down"=「これはお断りしなければいけない。」
二番目はややカジュアルな言い方です:"Thanks for your suggestion"=「君の提案、ありがとう」"but maybe not this time"=「でも、今回ではないかも」
英語でも"maybe"や"I am afraid..."という言葉を使って遠回しに断ることが多いです。
ご質問ありがとうございます。
他者から提案を受け、それに対して断る時、様々なフレーズを使うことができます。二つの人気であるフレーズは上記の例となります。
カジュアルな場合:Sorry, but I must refuse.
フォーマルな場合: My apologies, but I'm afraid that I must refuse.
両方は文法的で、このような状況でちょうどいいと思います。
ご参考になれば幸いです。