世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

毎年夏の暑さで体調を崩します。って英語でなんて言うの?

毎年暑さに耐えきれず、冷たいものを摂取し過ぎて胃を壊してしまいます。その結果、いつも体調を崩してしまうのですが、「毎年(いつも)の事なので、心配無用です。」も、合わせて伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2020/07/01 21:39
date icon
good icon

2

pv icon

5480

回答
  • I get run down from the summer heat and end up getting sick every year.

  • I get sick from the summer heat every year.

ーI get run down from the summer heat and end up getting sick every year. 「毎年夏の暑さから疲れ切って、体調を崩してしまう。」 get run down で「疲れ切る・体調が悪くなる」 end up getting sick で「体調を崩してしまう」 ーI get sick from the summer heat every year, but don't worry because it happens to me every summer. 「毎年夏の暑さに体調を崩すが、毎夏のことなので心配しないで。」 get sick で「体調を崩す」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

5480

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5480

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら