〜してはいけないルールになっているって英語でなんて言うの?
〜してはいけないルールがある、
〜してはいけないことになっている、
ということを伝えたいです。
回答
-
There's a rule that you mustn't ~
-
~ is against the rules.
There's a rule that you mustn't ~
~してはいけないルールがある。
これは英語で厳しい言い方です。
There's a rule that you mustn't eat meat on Fridays.
金曜日にお肉を食べてはいけないルールがある。
~ is against the rules. とは同じ意味ですが同じくらい厳しいではない気がします。
この文に入れるのに "-ing" 形が必要である。
Smoking is against the rules.
タバコを吸いてはいけないルールになっている。
Playing soccer here is against the rules.
ここでサッカーをしてはいけないルールになっている。