9時までに家に帰ってこないといけないというルールは~って英語でなんて言うの?
「9時までに家に帰ってこないといけないというルールはあなたが作ったものですか?」と言いたいです。
回答
-
Curfew to return back home is at 9 PM.
-
Did you happen to make that rule?
ご質問ありがとうございます。
「9時までに家に帰ってこないといけないというルールは~」は英語で「Curfew to return back home is at 9 PM.」と言います。
もし、そのルールについて、「あなたが作ったものですか」と聞きたいなら、「Did you happen to make that rule?」になります。
最終的に「Curfew to return back home is at 9 PM. Did you happen to make that rule?」になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
The rule that you have to be home by 9:00 ~
"9時までに家に帰ってこないといけないというルールは~"
- The rule that you have to be home by 9:00 ~
「9時までに家に帰ってこないといけないというルールはあなたが作ったものですか?」
誰に話しているか、そして誰の事を話しているかの場合によって言い方が変わります。
- Was the rule that you had to be home by 9:00 something you decided?
- Was the rule that they had to be home by 9 something that you decided?