世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子どもたちは、我慢して話をせず静かに座っているって英語でなんて言うの?

人への感染が心配で、学校ではあまり話をしていけないルールになっています。
female user icon
Sallyさん
2020/08/18 16:39
date icon
good icon

2

pv icon

3153

回答
  • Children sit quietly, patiently, without speaking.

この文章が以下のように翻訳されています。 子どもたちは、我慢して話をせず静かに座っている。 ー Children sit quietly, patiently, without speaking. 子どもたちは、 ー children / the children 我慢して ー patiently 話をせず ー without speaking 静かに ー quietly 座っている。 ー sit 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Children sit patiently without chatting with each other.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Children sit patiently without chatting with each other. 「子どもたちはお互いにおしゃべりせずに我慢して座っている」 と表現できます。 patiently「我慢して」 without ~ing「~せずに」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

2

pv icon

3153

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3153

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら