世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不意に彼女は陽気に踊り出したって英語でなんて言うの?

She suddenly began to dance cheerfully とかでしょうか? よろしくお願いします
default user icon
corochさん
2020/07/05 09:11
date icon
good icon

2

pv icon

3107

回答
  • All of a sudden, she started to dance joyfully.

  • Out of nowhere she started dancing exuberantly.

ーAll of a sudden, she started to dance joyfully. 「不意に彼女は嬉しそうに踊りだした。」 all of a sudden で「不意に・急に」 joyfully で「嬉しそうに・楽しく」 ーOut of nowhere she started dancing exuberantly. 「不意に彼女は元気よく踊りだした。」 out of nowhere で「不意に・出し抜けに」 exuberantly で「元気よく・あふれるばかりに」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

3107

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら