ーIt's like that where you are too!
「あなたのところもそうなんだね!」
where you are で「あなたのところも」と言えます。
ーIt's the same where you are!
「あなたのところも同じなんだね!」
it's like that の代わりに、it's the same と言うこともできます。
ご参考まで!
あなたのところもそうなんだね と言うよりは あなたも
同じなんだね と言った感じで後者の it's the same with you as well と
言うのが良いと思います。場所に関して使うのも有です。
あなたのところ ではなくあなたの国もそうなんだねと言いたい場合は
it's the same in your country as well と表現できます。