世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会えたらそれだけで嬉しいですって英語でなんて言うの?

帰国した後輩からメッセージが来てたので。
female user icon
mmtsさん
2016/07/01 18:54
date icon
good icon

54

pv icon

53725

回答
  • I'd be happy just to see you

  • Seeing you would be enough joy for me

I'd be happy just to see you - 私は会えるだけで嬉しい Seeing you would be enough joy for me - 会えるだけで自分は十分嬉しい
DMM Eikaiwa A DMM英会話
回答
  • ① I'd just be happy to meet with you,

肝心な部分は「それだけで」なので、これは「just」で表現します。 従って、「① I'd just be happy to meet with you,」が私の推奨です。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I'd just be happy to see you.

  • Just seeing you in person would make me happy.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I'd just be happy to see you. あなたに会えたらそれだけで嬉しいです。 Just seeing you in person would make me happy. 直接あなたに会えたらそれだけで嬉しいです。 just がここでは「だけ」というニュアンスを表している英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

54

pv icon

53725

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:53725

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら