回答
-
I'd be happy just to see you
-
Seeing you would be enough joy for me
I'd be happy just to see you - 私は会えるだけで嬉しい
Seeing you would be enough joy for me - 会えるだけで自分は十分嬉しい
回答
-
① I'd just be happy to meet with you,
肝心な部分は「それだけで」なので、これは「just」で表現します。
従って、「① I'd just be happy to meet with you,」が私の推奨です。
ジュリアン
回答
-
I'd just be happy to see you.
-
Just seeing you in person would make me happy.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I'd just be happy to see you.
あなたに会えたらそれだけで嬉しいです。
Just seeing you in person would make me happy.
直接あなたに会えたらそれだけで嬉しいです。
just がここでは「だけ」というニュアンスを表している英語表現です。
ぜひ参考にしてください。