プライドが勝つって英語でなんて言うの?

アメリカ人はマスクをすることよはプライドが許さない プライドが勝つ とはなんていいますか? よろしくお願いします。
default user icon
Tomさん
2020/07/06 02:12
date icon
good icon

0

pv icon

720

回答
  • one's pride won't allow one to ...

    play icon

  • one's pride is too strong/high to let one ...

    play icon

アメリカはわかりませんが、カナダの私が住んでいるところは、みんな結構マスクをしています。マスクがない人はバンダナを巻いたりもしていますね。現在、住んでいる街に(わかっている)感染者はいませんが、それでもまだマスクをしている人はたくさんいます。

この場合「プライドが勝つ」は
one's pride won't allow one to ...
「プライドが…するのを許さない」
one's pride is too strong/high to let one ...
「プライドが高すぎて…させない」
のように言えるかと思います。

ーA lot of Americans won't wear a mask because their pride is too high.
「アメリカ人の多くはプライドが高すぎてマスクをつけない」=「プライドが勝手マスクをつけない」

ーSome people say that American people's pride won't allow them to wear masks.
「ある人は、アメリカ人のプライドはマスクをつけることを許さないと言います。」
wear masks で「マスクを着用する」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

720

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:720

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら