ーIf you don't mind commuting a little farther to work, living in the countryside might be a good option.
「勤務先が少し遠くなっても良いなら、田舎に住むのも良いオプションだよ。」
commuting a little farther to work で「勤務先までの通勤が少し遠くなる」
live in the countryside で「田舎に住む」
ーLiving a little further out in the country might be nice, as long as you're ok with a longer commute to work everyday.
「毎日の通勤時間が長くなってもよければ、もう少し田舎の方に住むのもいいよ。」
as long as で「〜さえすれば・〜な限り」
a longer commute to work で「もっと長い通勤時間」
ご参考まで!