世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

中国人のお客様が何度も何度も店員を呼んでいるって英語でなんて言うの?

レストランで働いてます。上記の文を翻訳したいです。よろしくお願いします。
default user icon
Tomさん
2020/07/07 00:23
date icon
good icon

0

pv icon

1690

回答
  • Chinese customers keep calling the staff.

  • Chinese customers are continuously calling the staff.

ご質問ありがとうございます。 「中国人のお客様」はChinese customersと言います。 「何度も何度も」はkeepとかare continuouslyと言います。keepの方が「困っている」って気持ちを伝えます。 店員はstaffと言えます。レストランではwaiter(男性)とwaitress(女性)も使えます。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

0

pv icon

1690

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1690

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー