世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたはバランスのとれた考え方を出来る人だと思う。って英語でなんて言うの?

あなたはバランスのとれた考え方を出来る人だと思う。
male user icon
Hiroさん
2020/07/07 19:57
date icon
good icon

2

pv icon

5131

回答
  • I think you're a person who can balance their thinking.

  • I think you're a person who can rationalize.

  • I think you're a level-headed person.

ご質問ありがとうございます。 1番目は日本語の文から直接に翻訳しました。「バランス」はbalanceと言います。「考え方」はthinkingまたはthought processと言います。 2番目のrationalizeは「考え方をバランスとること」という「合理化する」みたいな意味です。 3番目のlevel-headedは「安穏な」の意味です。 上記の三つからどちらでも同じような場合で使えます。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

5131

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5131

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら