これを一旦一階へ置いて、もう一度取りに来ようって英語でなんて言うの?

2階から一階へ物を運ぶ時に。
残った物をもう一度取りに来よう。
default user icon
zoroさん
2020/07/07 22:38
date icon
good icon

0

pv icon

692

回答
  • Let’s put this on the first floor once and then come back again to pick up all the rest.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『これを一旦一階へ置いて、もう一度取りに来よう』は、
Let’s put this on the first floor once and then come back again to pick up all the rest.
と言えます。
また、come back again for the rest. として
『残りのために戻ってくる』と言ってもよいかもしれませんね!

例えば『残りのものは処分しよう』と言う時は、
Let’s discard the rest. とできます。
the rest で『残り』を表現しています。

メモ
once 一度、一旦
all the rest 残り全て
pick up 取り上げる、引き取る

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

692

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:692

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら