違うセーブデータで他のデータを上書きして消してしまった!って英語でなんて言うの?

ゲームあるあるですね。
寝不足でボーッとしてたら、別のデータで大切なデータを上書き、消してしまいました。こんなショックなことがあろうか!
default user icon
Chikaさん
2020/07/07 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

1224

回答
  • I (accidentally) overwrote the data.

    play icon

  • I (accidentally) saved the wrong file over the old data.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

実は日本語の「上書き」はそのまま、overwriteとかsave overになります。

I (accidentally) overwrote the dataと言えば、日本語より短いですが全く同じ意味が通じます。でも、もっと詳しく伝えたかったら、2番目の回答英文も使えます。

accidentallyは「しまった!」の翻訳です。特に要りませんが、言えば後悔の気持ちが伝えられます。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1224

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1224

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら