あなたの面白いの基準がわからないって英語でなんて言うの?
変なところでツボって笑いが止まらないような人に対して、何を基準に笑ってるのという
回答
-
I don't know what's so funny about that.
-
Your idea of funny and my idea of funny are quite different.
この場合、私なら下のように簡単に言いますね。
ーI don't know what's so funny about that.
「何がそんなに面白いのかわからない。」
または
ーYour idea of funny and my idea of funny are quite different.
「あなたの面白いという見解と、私の面白いという見解は結構違います。」
このように Your idea of ... and my idea of ... are quite different. を使って意見や見解の違いを表現することもできます。
ご参考まで!