あなたの面白いの基準がわからないって英語でなんて言うの?

変なところでツボって笑いが止まらないような人に対して、何を基準に笑ってるのという
default user icon
Sayaさん
2020/07/08 02:00
date icon
good icon

2

pv icon

587

回答
  • I don't know what's so funny about that.

    play icon

  • Your idea of funny and my idea of funny are quite different.

    play icon

この場合、私なら下のように簡単に言いますね。
ーI don't know what's so funny about that.
「何がそんなに面白いのかわからない。」

または
ーYour idea of funny and my idea of funny are quite different.
「あなたの面白いという見解と、私の面白いという見解は結構違います。」
このように Your idea of ... and my idea of ... are quite different. を使って意見や見解の違いを表現することもできます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

587

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:587

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら