バッタを倒しにアフリカへ(本の題名)って英語でなんて言うの?
とても面白い本で内容を講師に説明する上で本の題名がわからないのは致命的な欠陥だから。
回答
-
To go to Africa to defeat the grasshoppers
ご質問ありがとうございます。
難しいですね。本の題名なので、翻訳が出るとしたら↑の訳よりも気が利いたものになるかもしれませんが、直訳するとしたら:
"To go to Africa to defeat the grasshoppers"=「バッタを退治するためにアフリカに行くこと」
☆「倒す」も"defeat"以外に"exterminate" または "annihilate" (←ただ、これは人に対して使うことが多い)(絶滅させる)という単語も使えると思います。