写真描写において、「一番前に見える人は...」、「右の人は...」、「左の人は...」と表現したいです。
ご質問ありがとうございます。
「一番前に見える人」はThe person that can be seen in the very frontになりますが「一番前の人」はthe person in the very frontと言います。
例文:The person in the very front is my sister. 一番前の人はお姉さんです。
The person on the right is my dad. 右の人は父です。
The person on the left is my mom. 左の人は母です。
ご参考いただければ幸いです。
一番前に見える は一番前にいると言う意味で
right at the front と表現すると良いです。
右の や 左の は on the right や on the left と
表現します。
人 は person ですが一員と言った感じで one と言うのも
有です。
「一番前に見える人はうちの弟、右の人がお父さん」
"The person right at the front is my little brother, the one on the right is my dad" など