ご質問ありがとうございます。
「終わってから」は英語で言いますと「After it's over」とか「When I'm finished/when it's finished」を言えます。
「引っ越しが終わってから会おう」は英語で言いますと「Let's meet up after I've finished moving!」になりますね。「Let's meet up after I have moved」も言えます。
「引っ越し」は「Move」と言えます。「Move house」も使えます。
役に立てば幸いです。