仕立ての良い服を着ていると、仕事もはかどります!って英語でなんて言うの?

仕立ての良い服を着ていると、自信が持てるようになり、仕事もはかどります!
default user icon
Tomokoさん
2020/07/09 23:18
date icon
good icon

0

pv icon

861

回答
  • Wearing well-tailored clothes will also improve your work!

    play icon

「仕立ての良い服を着ていると、仕事もはかどります!」は英語で「Wearing well-tailored clothes will also improve your work!」という意味が良いと思います。
仕立てーTailoring
良いーGood・Excellent
服ーClothing
着るーTo wear
仕事ーWork
はかどるーTo advance・To make progress
「自信が持てるようになり」には「You will feel more confident」や「You will be confident」という表現がよろしいです。
good icon

0

pv icon

861

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら