彼は生クリームをそのまま吸って飲みます。って英語でなんて言うの?

友達がしぼりにはいっている生クリームを直接飲んでいることを説明したいです。
default user icon
minaさん
2020/07/10 17:15
date icon
good icon

1

pv icon

454

回答
  • He suck and drinks the whipped cream straight from the container.

    play icon

"He sucks and drinks the whipped cream"=「彼はホイップクリームを吸って飲みます」

"straight from the container"=「容器から直接に」

☆生クリームは"fresh cream"と訳しますが、"fresh cream"というと、液体の状態のものを連想する人が多いと思います。"whipped cream"と言えば、既に泡立てたクリームということが分かるので、↑の文章では"whipped cream"と言う単語を使いました。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

454

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら