I love him because his precise passes generate opportunities for goals.
「My favorite soccer player is 〜.」 の中で、「favorite」は「好きな」という意味です。そして「soccer player」は「サッカー選手」を指します。
次に、「I love him because his precise passes generate opportunities for goals.」という文は、「彼の正確なパスがゴールにつながる機会を生み出すから彼が好きです」という意味になります。ここでは、「precise」が「正確な」を、「passes」が「パス」を、「generate opportunities for goals」は「ゴールへのチャンスを生成する」をそれぞれ意味します。
したがって、これらのフレーズは自分が誰を好きで、そしてその理由を英語で綺麗に表現するのにいい選択となります。
用語参考:
- precise: 正確な
- passes: パス
- generate opportunities: 機会を生み出す