私はチームのエースですって英語でなんて言うの?
サッカーの試合を観客?選手?と聞かれて
試合にでます!
私はチームのエースですから!と胸張って言いたいです!
回答
-
I'm the star of the team!
-
I'm the ace!
私はチームのエースです とは "I'm the star of the team." と言えます。
エースとは "ace" と言えますが "I'm the ace of the team." は少し不自然な気がしますので "ace"と言いたいなら "I'm the ace." だけと言った方が良いと思います。
(Q) Are you playing in the match?
試合にでますか?
(1) Of course! I'm the ace!
もちろん!私はエースです(から)!
(2) Of course! I'm the star of the team!
もちろん!私はチームのスタープレイヤー(=エース)です(から)!