ちょっと天気予報見てみますね。って英語でなんて言うの?

「ちょっと調べてみますね」とか、「ちょっと聞いてみますね」など、本当にすぐこの後(最早今)行動に移す時って、なんで言えば良いんでしょうか?現在形?それとも未来形でしょうか?
default user icon
Taeさん
2020/07/12 18:12
date icon
good icon

2

pv icon

4169

回答
  • I'm going to check the weather forecast real quick.

    play icon

未来形か現在形どっちも使えます。 例文: ちょっと天気予報見てみますね 未来形:I'm going to check the weather forecast real quick. 現在形:I'm checking the weather forecast right now. real quick と right now は「ちょっと」のことです。 real quick = 本当にすぐこの後 right now = 今・今すぐに 「ちょっと調べてみますね」 I'll look it up right away/now. I'm looking it up now. 「ちょっと聞いてみますね」 I'll ask right away.
good icon

2

pv icon

4169

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4169

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら