今日の今日できないって英語でなんて言うの?

今日言ったからといって今日できませんってどう表現するのでしょうか?
default user icon
mizalyさん
2020/07/13 19:06
date icon
good icon

3

pv icon

992

回答
  • I can't do it today because you just told me about it today.

    play icon

  • I can't help today because you didn't give me any notice until now.

    play icon

ーI can't do it today because you just told me about it today.
「今日言われて今日はできません。」

「今日できない」は I can't do it today.
You just told me about it today で「あなたはそれについて今日言ったばかりです。」

ーI can't help today because you didn't give me any notice until now.
「今まで私に何にも知らせてくれなかったので、今日は手伝えません。」
「今日できない」は I can't help today とも言えます。
you didn't give me any notice until now で「あなたは今まで私に何も知らせてくれなかった」

ご参考まで!
回答
  • Sorry, I don’t have time to do it because I’m busy today.

    play icon

Sorry, I don’t have time to do it because I’m busy today.
「ごめんなさい、今日は忙しくてそれをやる時間はありません」

You should have told me yesterday.
「昨日言ってくれればよかったのに」

You should have told me earlier.
「もっと早く言ってくれればよかったのに」

ご参考まで


Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

3

pv icon

992

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:992

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら