日本では劇薬扱いされているものが海外では普通にドラッグストアで手に入るのでびっくりしました
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『日本では買えないものが海外では普通に手に入る』は、
In overseas, without any trouble, you can buy things that you can’t buy in Japan.
と表現できます。
『日本では劇薬扱いされているものが海外では普通にドラッグストアで手に入るのでびっくりしました』は、
I am surprised that you can buy those things, which are treated as lethal drugs in Japan, at a drugstore without any trouble.
メモ
treated as ~として扱う
categorized as ~に(として)分類される
without any trouble 支障なく、無事に、楽々と、たやすく、安々と、容易に
lethal drugs 劇薬
poisonous drugs 劇薬や毒薬
参考になれば幸いです。