世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おいしかったなあ..って英語でなんて言うの?

日本では手に入らない、昔もらった海外のお菓子の味を思い出して、おいしかったなぁ..と言いたい時。
default user icon
rinさん
2018/12/05 08:14
date icon
good icon

38

pv icon

36089

回答
  • That was so good.

    play icon

  • I remember how good that was.

    play icon

1) That was so good. 「すごく美味しかったなあ。」 That was delicious. とも言えます。 so good = とても良い、美味しい delicious = とても美味しい 2) I remember how good that was. 直訳すると「あれがどんなに美味しかったか覚えている」となり「あれ美味しかったよなあ。」という言い方。 how good that was = あれがどれほど美味しかったか ご参考になれば幸いです!
回答
  • It was sooooooo good.

    play icon

  • It was as good as I remembered it.

    play icon

「なぁ」の「あ」を伸ばしてるように「so」の「o」を伸ばすともっと強い印象が伝えます。普通より、想像以上に美味しかったって印象です。もし昔の思い出した美味しさだと②も言えます。「as A形容詞as B」の文法を使います。Bと同じような「A形容詞」という意味です。
回答
  • That was really good.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「That was really good.」 =あれとても美味しかった。 (例文)That was really good. I wanna eat it again. (訳)あれとても美味しかった。また食べたい。 (例文)That was really good.// I'm glad you enjoyed it. (訳)あれとても美味しかった。//喜んでくれて良かった。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

38

pv icon

36089

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:36089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら