彼の努力は無残にも打ち砕かれたって英語でなんて言うの?

彼の彼女に対する今までの努力と好意は、無残にも打ち砕かれた。
male user icon
Hiroさん
2020/07/13 22:18
date icon
good icon

1

pv icon

890

回答
  • His efforts were brutally/cruelly crushed

    play icon

  • All of his efforts and favors for her until now were brutally crushed.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

打ち砕かれたはcrushedとかshatteredとかdestroyedなどと言えます。「無残に」はbrutallyとかcruellyなどと言えます。

例文:かわいそうな子の夢が無残に打ち砕かれた。That poor kids dreams were brutally destroyed.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

890

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:890

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら