本当に〜かどうか分からない。って英語でなんて言うの?

これだけ努力しても本当に成功するかどうか分からない。
あの人が本当に彼だったかどうかは分からない。
などです。
default user icon
yusakuさん
2018/12/04 07:09
date icon
good icon

2

pv icon

10533

回答
  • I don't know for sure.

    play icon

"For sure/real"が、「本当に」を表す単語になります。

例)
I don't know for sure if that was him or not.
本当にあれが彼だったかどうだかはわからない。

参考になれば幸いです。
回答
  • I don't know if ~ really

    play icon

おっしゃられている内容は、大体以下の形で表現できると思います。
例)
I don't know if I can really succeed.
「本当に成功できるかどうか分からない」
I don't know if that person was really the one you're talking about.
「あの人が本当にあなたが話している人なのかは分からない」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • I am not sure if that is xxx.

    play icon

  • I make every effort I possibly can, but I am not sure if it will be successful.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、
ここでは他の例を挙げておきますね!

『本当に〜かどうか分からない。』は、
I am not sure if that is xxx. として
『あれがxxxかどうかわからない』とも表現できます。

また、 『これだけ努力しても本当に成功するかどうか分からない。』は、
I make every effort I possibly can, but I am not sure if it will be successful. とすると
『私は、可能な限りありとあらゆる努力はするけれど、それが成功するかどうかわからない。』と説明できますね!

メモ
make an effort ある目標を達成するために努力する

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

10533

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10533

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら