通常 perch は鳥に対して使うことがほとんどですが、トンボに対して使っても通じなくはありません。
例:
There is a dragonfly perched on a small twig in the tree.
「木の小枝にトンボが止まっている。」
dragonfly で「トンボ」
twig で「小枝・細枝」
ですが、私でしたら「止まる」という単語を使わずに下のように言います。
There is a dragonfly on a branch.
「枝にトンボがいる。」
branch で「枝」
ご参考まで!
Perch はどちらかと言うと鳥に対して使う動詞ですが
鳥以外の動物でも使うことは可能です。
枝に乗ってるという感じで言いたい場合は
a dragonfly's on the branch と言うだけでも良いと思います。
「枝にトンボが止まっている」
"There's a dragonfly perching on the branch"