世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

トンボが枝に止まっているって英語でなんて言うの?

トンボの場合もperchという言葉を使うのでしょうか?
male user icon
Yukkyさん
2020/07/13 23:06
date icon
good icon

6

pv icon

7314

回答
  • There is a dragonfly on a branch.

通常 perch は鳥に対して使うことがほとんどですが、トンボに対して使っても通じなくはありません。 例: There is a dragonfly perched on a small twig in the tree. 「木の小枝にトンボが止まっている。」 dragonfly で「トンボ」 twig で「小枝・細枝」 ですが、私でしたら「止まる」という単語を使わずに下のように言います。 There is a dragonfly on a branch. 「枝にトンボがいる。」 branch で「枝」 ご参考まで!
回答
  • A dragonfly's perching on the branch

Perch はどちらかと言うと鳥に対して使う動詞ですが 鳥以外の動物でも使うことは可能です。 枝に乗ってるという感じで言いたい場合は a dragonfly's on the branch と言うだけでも良いと思います。 「枝にトンボが止まっている」 "There's a dragonfly perching on the branch"
good icon

6

pv icon

7314

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7314

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら