ワクワクしますって英語でなんて言うの?

「あなたの撮った写真を見ると胸がワクワクします」
上の全文を翻訳してください。
魅力に感動してドキドキする様子です。
male user icon
Dutoitさん
2020/07/14 01:38
date icon
good icon

9

pv icon

8835

回答
  • When I look at the pictures that you've taken, I feel very excited.

    play icon

"When I look at the pictures that you've taken"=「あなたが撮った写真を見ると」

"I feel very excited"=「私はとてもワクワクします」


「胸がワクワク」する、というのを"I feel very excited"と訳しましたが、「魅力に感動してドキドキする」という状態を英語にすると、"I was so moved by its attractiveness, that I could feel my heart beating loudly" というような言い方もできると思います。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

9

pv icon

8835

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8835

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら