主人公の声を誰が担当するのかめちゃくちゃ気になってる、って英語でなんて言うの?

近々発売予定のゲームがあります。その主人公の声は誰が担当するのか…今からワクワクしてます。
default user icon
Yukaさん
2021/03/05 23:43
date icon
good icon

1

pv icon

438

回答
  • I am curious to who is going to be the voice actor for the main character.

    play icon

  • I am interested in who is going to be in charge of the voice of the main character.

    play icon

最初の言い方は、I am extremely curious to who is going to be the voice actor for the main character. は、主人公の声を誰が担当するのかめちゃくちゃ気になってる、と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、extremely curious は、めちゃくちゃ気になってると言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、I am interested in who is going to be in charge of the voice of the main character. は、主人公の声を誰が担当するのかめちゃくちゃ気になってる、と言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、in charge は、担当と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

438

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:438

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら