Wouldn't the number of people who fall victim to sexual harassment go down because of changing the workplace from the office to one's home?
少し長めの文章になってしまいましたが:
"Wouldn't the number of people who fall victim to sexual harassment go down"=「セクハラの被害を受ける人数は減らないでしょうか」
"because of changing the workplace from the office to one's home?"=「なぜならば、職場を会社のオフィスから自分の家に移すことによって」
I think the increase in telework can bring down the number of sexual harassment.
increase=「増加」
telework=「在宅勤務」
bring down=「減らす」
the number of~=「~の数」
I think the increase in telework can bring down the number of sexual harassment.
「私は在宅勤務の増加がセクハラの数を減らす可能性があると思います」
ご参考まで