質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
何を聞いても筒抜けって英語でなんて言うの?
ネイティブでない人がネイティブと会話をしている時に、ネイティブが何を話しているのか理解できなくて なにを聞いても言葉が頭の中を素通りするだけで理解できなかったといいたいとき
Hさん
2020/07/15 03:19
2
3348
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/07/15 12:40
回答
it goes in one ear and then out in the other
it all goes over my head
I just can't understand it
こういった場合は上記の様な表現が使えますね。 最初の例は"片方の耳に入りもう片方から出て行く"となり"頭に入らない"と言う意訳になりますね。 次の例の「it all goes over my head」は"頭(の上)を通り越す"となり前の例と同じく頭に入らないと言う意訳になりますね。こちらでは「over」で"越える"と表しています。 最後の例はそのまま理解できないとなります。こちらでは「understand」で"理解する"と言い表しています。
役に立った
2
2
3348
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
筒抜けって英語でなんて言うの?
みんな似たような感じなんだねって英語でなんて言うの?
黄色い点字ブロックの内側までお下がり下さいって英語でなんて言うの?
あなたの話を逃しちゃったって英語でなんて言うの?
ちょっと聞いてって英語でなんて言うの?
昨日も同じこと言った。最近同じことを何回も言っていますって英語でなんて言うの?
お昼は何を食べたの?って英語でなんて言うの?
このお店は何の店なの?って英語でなんて言うの?
聞いて欲しい事があるって英語でなんて言うの?
○○と聞いて最初に思いうかぶ事は~です。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
3348
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
76
2
Yuya J. Kato
回答数:
67
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
351
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8359
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら