世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの話を逃しちゃったって英語でなんて言うの?

何時間前に聞いた質問を聞き返したいとき
default user icon
Rionaさん
2018/04/08 08:09
date icon
good icon

0

pv icon

4311

回答
  • Could you say that again?

  • Excuse me?

  • I beg your pardon?

「あなたの話を逃しちゃった」は I didn't catch you.です。 この文でのcatchは「話しを理解する」 という意味です。 この後に「もう一度言って頂けますか」 という意味の Could you say that again? Excuse me? I beg your pardon? を言って下さいね。 Excuse me?は語尾を下げて言うと 「すみません」という意味になり、 語尾を上げると、 「もう一度言って下さい」という意味になります。 I beg your pardon?はpardon?とだけ 言っても通じます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I didn't catch everything you were saying before.

  • I didn't quite understand everything you were saying earlier.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI didn't catch everything you were saying before. 「さっきあなたが言ったことを全部聞き取れなかった」=「あなたの話を聞き逃した」 ーI didn't quite understand everything you were saying earlier. 「さっきあなたが言っていたことをすべて理解できなかった」=「あなたの話を聞き逃した」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

4311

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:4311

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー