世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

当面の間は顔や服に着いた色が落ちないって英語でなんて言うの?

インドのホーリー祭での感想をかきたいのですが、服や顔に着いた色の表現がわかりません。 ぜひ回答お願いします。
default user icon
Neusacoさん
2020/07/17 10:17
date icon
good icon

3

pv icon

2665

回答
  • It will take a while to get the colours off your face and out of your clothes.

  • I think those colours are stuck on your face and clothes for the time being.

ーIt will take a while to get the colours off your face and out of your clothes. 「顔や服についた色を落とすのにしばらくかかるよ。」 get the colours off your face で「顔についた色を落とす」 get the colours out of your clothes で「服についた色を落とす」 ーI think those colours are stuck on your face and clothes for the time being. 「当面の間、顔と服の色はついていると思うよ。」=「色が落ちない」 for the time being で「当面の間」 ご参考まで!
回答
  • The colored powder on my face and clothes will not come off for a while.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『当面の間は顔や服に着いた色が落ちない』は、 The colored powder on my face and clothes will not come off for a while. として 『私の顔や服についたカラーパウダーはしばらくの間おちないでしょう。』 とできます。 インドのホーリー祭ではカラーパウダーを使用するかと思いますので colored powder としました。絵具やペンキなどを言う時は、paint とするのがよいでしょう。 メモ colored powder カラーパウダー come off 塗料・汚れなどがはがれる、落ちる 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2665

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2665

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら