I have organized and translated all of the documents into Japanese.
I have finished organizing and translating each/every document into Japanese.
ご質問ありがとうございます。
上記の回答文では2番目が日本語の文と一番近いですが、1番目の方が分かりやすくて簡単に言えると思います。
「各種」はvariousに訳せますが、「ドキュメントが多い」という意味も通じるためにall of the documentsとかeachとかever documentの方がいいです。
ご参考いただければ幸いです。