業務を体系化する って英語でなんて言うの?
ここで言う「体系化」とは、業務全体を俯瞰し、全体像を把握し、全体の内容を秩序だてて整理することを意味しています。まず体系化することが必要ですなどよく使います。
回答
-
organize our business systematically
organize 整理する、まとめる、系統づける
systematically 体系的に
We need to organize our business more systematically.
当社はより体系的に業務を整理する(まとめる)必要があります。
回答
-
systematize
-
make 〜 systematic
organizeだけでもいいですし、システムを使って整理をするという意味の systematize があります。これは make 〜 systematic と同義です。
The computer program has systematized our work.
コンピュータープログラムで我々の業務を体系化した。
あるいは、
The computer program has made our work systematic.