業務を体系化する って英語でなんて言うの?

ここで言う「体系化」とは、業務全体を俯瞰し、全体像を把握し、全体の内容を秩序だてて整理することを意味しています。まず体系化することが必要ですなどよく使います。
male user icon
yasuさん
2016/03/12 15:20
date icon
good icon

20

pv icon

16183

回答
  • organize our business systematically

    play icon

organize 整理する、まとめる、系統づける
systematically 体系的に

We need to organize our business more systematically.
当社はより体系的に業務を整理する(まとめる)必要があります。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • systematize

    play icon

  • make 〜 systematic

    play icon

organizeだけでもいいですし、システムを使って整理をするという意味の systematize があります。これは make 〜 systematic と同義です。

The computer program has systematized our work.
コンピュータープログラムで我々の業務を体系化した。

あるいは、
The computer program has made our work systematic.
good icon

20

pv icon

16183

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:16183

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら