世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

実際に行ってみるって英語でなんて言うの?

(旅行の計画を立てた後)実際に行ってみて、時間が足りなくなる時もある。 と言いたいとき。
default user icon
yukiさん
2020/07/20 20:28
date icon
good icon

6

pv icon

16868

回答
  • When you actually go.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『実際に行ってみる』は、 When you actually go. として 『実際に行ったとき』と表現できます。 『(旅行の計画を立てた後)実際に行ってみて、時間が足りなくなる時もある。』は、 When you actually go there after planning, you sometimes run out of time. と表現できます。 『どこに』『なぜ』を付け加えて例文をつくると When you actually go to Tokyo Disneyland after planning, you sometimes run out of time because there are many must-try attractions. となり、 『計画した後、実際に東京ディズニーランドへ行ってみると、外せないアトラクションがたくさんあるので時間が足りなくなる時もある。』 と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • to actually go xx

「実際に行ってみる」は英語で次のように言えます。 ーto actually go xx 例: You may plan a trip, but when you actually go on the trip, you sometimes run out of time. 「旅行の計画を立てても、実際に行ってみると時間が足りなくなる時がある」 ご参考まで!
回答
  • "Actually go there."

「実際に行ってみる」という表現は、英語では "Actually go there" や "Go there in person" などのフレーズが適しています。 "Actually" は「実際に」を意味し、計画や想像だけではなく、行動に移していることを強調する表現です。"In person" というフレーズを使うことで、「自ら足を運んで行く」というニュアンスを強調することもできます。 例えば、「実際に行ってみて、時間が足りなくなる時もある。」という文を英語で言うと、"Sometimes, when you actually go there, you realize there's not enough time to do everything." となります。ここで "realize" は「気づく」という意味で、実際に行動した結果、時間が足りないことに気づく様子を表現しています。 "not enough time" は「時間が足りない」という意味で、目的地で過ごす時間が予定よりも短く感じられるときに使います。 また、この表現は旅行だけでなく、仕事やイベントなど、何かの計画に対して実際に参加してみるという意味でも使用できます。例えば、仕事のプロジェクトに関しても、"It's one thing to plan, but when you actually go there, things can be different." と言うと、「計画を立てるのと、実際に行くのとでは違うこともある」というニュアンスになります。
good icon

6

pv icon

16868

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:16868

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー