そのオーディションは、スター性があるかどうかが大事な審査基準となっています。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『スター性』は、
Star quality と言えます。
『そのオーディションは、スター性があるかどうかが大事な審査基準となっています。』は、
The important criterion for judgement at the audition is whether you have star quality or not.
として
『そのオーディションでの重要な判断基準は、スター性があるかどうかということです。』
と表現しました。
また、criterion for evaluation として『評価基準』とするのもよいかと思います。
Star quality は、
The talent, looks, etc., needed to become a star.
『スターになるために必要な才能や容姿など』と説明できますね!
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「スター性」の直訳ではないのですが、よくアメリカのオーディション番組で耳にすることがあるフレーズを紹介させて下さい。
There's something about her.
彼女は持ってる!
彼女には何か光るものがある!
このようなニュアンスの言い方があります。
ご参考になりましたら幸いです。