スター性って英語でなんて言うの?

そのオーディションは、スター性があるかどうかが大事な審査基準となっています。
default user icon
Naokoさん
2020/07/21 20:25
date icon
good icon

3

pv icon

1702

回答
  • Star quality

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『スター性』は、
Star quality と言えます。

『そのオーディションは、スター性があるかどうかが大事な審査基準となっています。』は、
The important criterion for judgement at the audition is whether you have star quality or not.
として
『そのオーディションでの重要な判断基準は、スター性があるかどうかということです。』
と表現しました。
また、criterion for evaluation として『評価基準』とするのもよいかと思います。

Star quality は、
The talent, looks, etc., needed to become a star.
『スターになるために必要な才能や容姿など』と説明できますね!

参考になれば幸いです。
回答
  • There's something about her/him.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「スター性」の直訳ではないのですが、よくアメリカのオーディション番組で耳にすることがあるフレーズを紹介させて下さい。

There's something about her.
彼女は持ってる!
彼女には何か光るものがある!

このようなニュアンスの言い方があります。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

3

pv icon

1702

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1702

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら