世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

養う人と養われてる人は意識が違うねって英語でなんて言うの?

コロナ渦なのだから、休んでもいいじゃない、というお母さんと、とんでもない。休んだら飢え死にだよ。と主張するお父さんとの違いを説明したいです。
default user icon
zoroさん
2020/07/23 23:34
date icon
good icon

1

pv icon

2707

回答
  • The person supporting and the person being supported have differing perceptions.

"The person supporting"=「養う人」 "and the person being supported"=「そして養われている人」 "have differing perceptions."=「は異なる意識があります。」 Sentence in context: "My father is supporting our family, while my mother is the one being supported by him. They naturally have different ways of seeing things."
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

2707

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2707

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら