"Some children these days apparently can't even recite the multiplication table. As adults, we could be responsible for this situation."
「最近では算数の九九も言えない子もいるらしいです」は英語では "Some children these days apparently can't even recite the multiplication table." と表現します。 "Some children these days" で「最近の子供たち」を表し、"can't even recite"で「〜さえも言えない」という強調の表現です。