好きなミュージカルを見て感じたことを英語で表したいです。
「心の中にはきっと影の世界があるけれど、影を打ち破る武器もまた、ただ心の中にある」のように使いたいと思っています。
The weapon to overcome the shadow is also just inside your heart.のような感じでしょうか?
よろしくお願いいたします。
The weapon to overcome the shadow is also just inside your heart.
The weapon to overcome the shadow is also just inside your heart. でいいと思います。
武器は "weapon" で良いですが、「打ち破る」とは "to defeat", "to eliminate" の方が良いかもしれません。
"overcome" は「乗り越える・征する・打ち勝つ」と言う意味もあります。
"defeat" は「(敵を)倒す」に近い意味です。
"eliminate" の方はより強くて、「消す」の意味も含めています(ので影には合うと思います)。